|
This means an increasingly higher level of maturity is required.
|
Això fa que el nivell de maduresa que s’hi exigeix sigui cada vegada més alt.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In some Dutch-speaking schools, an increasingly high percentage of students are of French-speaking origin.
|
En algunes escoles de parla neerlandesa, un percentatge cada vegada més alt d’estudiants són d’origen francòfon.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Here we see 43 degrees, and if you head north, you’ll see it getting taller and taller.
|
Aquí veiem a 43 graus i si et dirigeixes cap al nord, el veuràs cada vegada més alt.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Many people still believe that growth is a constant: ever faster, ever higher, ever further.
|
Molts continuen pensant que el creixement és una constant: cada vegada més ràpid, cada vegada més alt, cada vegada més lluny.
|
|
Font: Europarl
|
|
This journey is much longer, approximately 300 km to the island of Lampedusa and over 500 km to Sicily, therefore the number of deaths in this critical area is consistently growing.
|
Aquest trajecte és molt més llarg - uns 300 km fins a l’illa de Lampedusa i més de 500 km fins a Sicília -, de manera que el nombre de morts en aquesta zona crítica és cada vegada més alt.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This activity has started affecting an ever-increasing number of European citizens too.
|
Aquesta activitat ha començat a afectar també un número cada vegada més alt de ciutadans europeus.
|
|
Font: Europarl
|
|
If we cannot overcome this problem, we will pay an increasingly high price for our helplessness.
|
Si no podem superar aquest problema, pagarem un preu cada vegada més alt per la nostra impotència.
|
|
Font: Europarl
|
|
The common agricultural policy has been reformed innumerable times, and each time the agricultural assistance rules have become more complicated and the bureaucratic expenditure higher.
|
La política agrícola comuna s’ha reformat en innombrables ocasions, i les normes d’assistència agrícola s’han fet cada vegada més complicades i la despesa burocràtica cada vegada més alt.
|
|
Font: Europarl
|
|
Then, the price of basic necessities is getting higher and higher.
|
Aleshores, el preu de les necessitats bàsiques és cada vegada més alt.
|
|
Font: AINA
|
|
As you know, a growing percentage of immigrants in Europe are losing their jobs. This is a major cause for concern.
|
Com bé saben, un percentatge cada vegada més alt dels immigrants que treballen a Europa s’està quedant sense ocupació, i això és molt preocupant.
|
|
Font: Europarl
|